Traduction Allemand-Français de "vot ghdie sobaka zaryta"

"vot ghdie sobaka zaryta" - traduction Français

Voulez-vous dire vom, von, vor, Volt ou Vogt?
voter
[vɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
voter
[vɔte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
anticommuniste
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • antikommunistisch
    anticommuniste
    anticommuniste
  • kommunistenfeindlich
    anticommuniste
    anticommuniste
exemples
  • voter anticommunisteadverbialement | als Adverb gebraucht advt
    gegen die Kommunisten stimmen
    voter anticommunisteadverbialement | als Adverb gebraucht advt
anticommuniste
masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Antikommunist(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    anticommuniste
    anticommuniste
voten
[ˈvoːtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • voter (pour, contre)
    voten für, gegen
    voten für, gegen
Votum
[ˈvoːtʊm]Neutrum | neutre n <Votums; Voten ou Vota>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • voteMaskulinum | masculin m
    Votum
    Votum
  • suffrageMaskulinum | masculin m
    Votum
    Votum
  • voixFemininum | féminin f
    Votum
    Votum
  • voteMaskulinum | masculin m
    Votum Entscheidung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Votum Entscheidung gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
exemples
  • ein eindeutiges Votum für …
    un oui, vote sans équivoque pour, en faveur de …
    ein eindeutiges Votum für …
droite
[dʀwat]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • la droite politique | PolitikPOL
    die Rechte
    la droite politique | PolitikPOL
  • l’extrême droite
    l’extrême droite
  • de droite
    Rechts…
    de droite
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Geradeféminin | Femininum f
    droite mathématiques | MathematikMATH
    droite mathématiques | MathematikMATH
contre
[kõtʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre opposition
    contre opposition
  • entgegen (avec datif | mit Dativ+dat)
    contre
    contre
  • wider (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    contre style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
exemples
  • gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre opposition
    entgegen (avec datif | mit Dativ+dat)
    contre opposition
    wider (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre opposition
    contre opposition
exemples
  • gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre protection
    für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre protection
    contre protection
exemples
  • für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre échange
    contre échange
  • gegen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre
    contre
exemples
  • an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    contre contact
    contre contact
exemples
contre
[kõtʀ]adverbe | Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • avoirquelque chose | etwas qc contre
    etwas dagegen haben
    avoirquelque chose | etwas qc contre
  • je n’ai rien contre
    ich habe nichts dagegen
    je n’ai rien contre
  • être contre
    dagegen sein
    être contre
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
contre
[kõtʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • le pour et le contre
    das Für und Wider
    le pour et le contre
  • Kontraneutre | Neutrum n
    contre aux cartes
    contre aux cartes
  • Kontermasculin | Maskulinum m
    contre sport | SportSPORT
    contre sport | SportSPORT
vert
[vɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <verte [vɛʀt]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • grün
    vert
    vert
  • frisch
    vert légumes
    vert légumes
  • aussi | aucha. unreif
    vert fruits
    vert fruits
  • zu jung
    vert vin
    vert vin
  • noch herb
    vert
    vert
exemples
  • rüstig
    vert vieillard
    vert vieillard
exemples
exemples
exemples
exemples
  • grün
    vert écologie | Ökologie/UmweltschutzÉCOL politique | PolitikPOL
    vert écologie | Ökologie/UmweltschutzÉCOL politique | PolitikPOL
exemples
vert
[vɛʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Grünneutre | Neutrum n
    vert
    vert
exemples
  • vert clair, foncé
    Hell-, Dunkelgrünneutre | Neutrum n
    vert clair, foncé
  • en vertlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
    grün
    en vertlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
  • habillé en vert
    grün gekleidet
    habillé en vert
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • vert de poireaux cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    grüne Blätterneutre pluriel | Neutrum Plural npl des Lauchs
    vert de poireaux cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • Grünfutterneutre | Neutrum n
    vert agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    vert agriculture, | Agrar-/LandwirtschaftAGR
exemples
exemples
  • les Vertspluriel | Plural pl politique | PolitikPOL
    die Grünenpluriel | Plural pl
    les Vertspluriel | Plural pl politique | PolitikPOL
pour
[puʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • für (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    pour but, intention
    pour but, intention
exemples
  • nach
    pour destination
    pour destination
exemples
exemples
  • wegen +génitif | Genitiv gén familier | umgangssprachlichfamavec datif | mit Dativ +dat
    pour cause
    pour cause
exemples
  • als
    pour (≈ comme)
    pour (≈ comme)
exemples
  • auf
    pour rapport numérique
    pour rapport numérique
exemples
exemples
  • pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf finalité
    um zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf finalité
  • ce n’est pas (fait) pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    das ist nicht dazu angetan zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ce n’est pas (fait) pour (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • qui n’est pas pour me déplaire voilà une idée
    die mir (ganz gut) gefällt
    qui n’est pas pour me déplaire voilà une idée
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf cause
    pouravec infinitif | mit Infinitiv +inf cause
  • pour avoir volé il a été puni
    weil er gestohlen hat
    pour avoir volé il a été puni
exemples
pour
[puʀ]conjonction | Konjunktion conj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • pour que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) finalité
    damit
    pour que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) finalité
  • pour que tout le monde soit content
    pour que tout le monde soit content
  • pour ne pas qu’on le dérange il s’est enfermé familier | umgangssprachlichfam
    damit man ihn nicht stört
    pour ne pas qu’on le dérange il s’est enfermé familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • il est bien trop riche pour qu’on le plaigne conséquence
    er ist viel zu reich, als dass man ihn bedauern würde
    il est bien trop riche pour qu’on le plaigne conséquence
pour
[puʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
cœur
[kœʀ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Herzneutre | Neutrum n
    cœur anatomie | AnatomieANAT
    cœur anatomie | AnatomieANAT
exemples
  • Herzneutre | Neutrum n
    cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
exemples
  • il a le cœur bien accroché familier | umgangssprachlichfam
    ihm wird nicht so schnell schlecht
    il a le cœur bien accroché familier | umgangssprachlichfam
  • il a le cœur bien accroché familier | umgangssprachlichfam
    ihm dreht sich nicht so schnell der Magen um
    il a le cœur bien accroché familier | umgangssprachlichfam
  • j’ai mal au cœur (≈ estomac)
    mir ist ou wird schlecht, übel
    j’ai mal au cœur (≈ estomac)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Mittelpunktmasculin | Maskulinum m
    cœur (≈ centre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cœur (≈ centre) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mitteféminin | Femininum f
    cœur
    cœur
  • Kernmasculin | Maskulinum m
    cœur
    cœur
exemples
  • au cœur de
    mitten in (avec datif | mit Dativ+dat ouaccusatif | Akkusativ acc)
    au cœur de
  • au cœur de la ville
    mitten in der Stadt
    au cœur de la ville
  • au cœur de la ville style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    im Herzen der Stadt
    au cœur de la ville style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Herzneutre | Neutrum n
    cœur aux cartes
    cœur aux cartes
exemples
  • en (forme de) cœur
    en (forme de) cœur
  • asmasculin | Maskulinum m de cœur
    Herzassneutre | Neutrum n
    asmasculin | Maskulinum m de cœur
  • Herzneutre | Neutrum n
    cœur de salade
    cœur de salade
  • Innere(s)neutre | Neutrum n
    cœur d’un fruit
    cœur d’un fruit
exemples
  • (Reaktor)Kernmasculin | Maskulinum m
    cœur physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL
    cœur physique (technique) nucléaire | Kernphysik//Nu-klearphysik, NukleartechnikNUCL